Читай и изучай

Библия » От Луки глава 22 стих 20

От Луки 22 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 22:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.

Также взял и чашу после ужина и сказал: — Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается.

Также взял Он и чашу после того, как они поели, и сказал: «Эта чаша — новый завет, кровью Моей утвержденный, прольется за вас Моя кровь.

После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас.

После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: "Это вино — новое соглашение Господа с народом Своим, скреплённое Кровью Моею, которую Я пролью за вас.

И точно так же после ужина он передал им чашу со словами:— Это кровь Моя, ради вас она проливается — и знаменует Новый Завет.

Также и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в крови Моей, за вас изливаемой.

После ужина Он снова взял чашу и сказал: — Эта чаша — новый завет в Моей крови, которая за вас проливается.

То же самое сделал Он после ужина с чашей, сказав: — Эта чаша есть новый Договор, скрепленный Моей кровью, за вас проливаемой.

То же самое он сделал с чашей после ужина, говоря: "Эта чаша — Новый Договор, скреплённый моей кровью, проливаемой за вас.

...Также и чашу после вечери. И сказал: «Эта чаша — новый договор на Моей Крови, она за вас изливается.

И в завершение трапезы Он вновь (подал им) чашу, сказав: эта чаша с вином — новый завет на Моей крови, за вас изливаемой.

И так же сделал с чашей после трапезы, говоря: «Эта чаша есть Новый Завет в Крови Моей, за вас изливаемой.