Сравнение переводов: От Луки 24:1
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице.
В первый день новой недели рано утром, взяв приготовленные ими благоухающие масла, женщины пришли к гробнице.
Ранним утром в воскресение женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовонные масла.
Ранним утром в воскресенье женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония.
А на следующий после субботы день женщины на заре пришли к гробнице с приготовленными заранее благовониями
а в первый день недели ранним утром пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония.
Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные благовония, пришли к гробнице.
В первый день недели, рано утром, женщины пришли к гробнице с благовониями, которые заранее припасли,
а в первый день недели, очень рано, взяли приготовленные благовония, пошли к гробнице
На рассвете первого дня недели женщины взяли с собой приготовленные бальзамы и пришли к гробнице.
А в первый день недели, едва рассвело, они пошли к гробнице и принесли приготовленные благовония; вместе с ними пришли и ещё некоторые (женщины).
а в первый же день после субботы на рассвете пришли к гробнице, неся приготовленные благовония.