Сравнение переводов: От Луки 24:17
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Он же сказал им: о чём это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?
Иисус спросил их: — О чем это вы говорите между собой по дороге? Они остановились с печальными лицами.
Он спросил их: «О чем это вы толкуете друг с другом, путники?» С печалью на лицах они остановились,
Он же спросил их: «О чём вы говорите?» Они остановились, опечаленные.
Он же сказал им: "О чём вы говорите?" Они остановились, опечаленные.
А Он им сказал:— Что это вы обсуждаете по дороге?Они остановились с печальным видом.
Он же сказал им: о чем это вы толкуете между собою в пути? И они остановились омраченные.
Иисус спросил их: — О чем это вы говорите между собой по дороге? Они остановились с печальными лицами.
Он спросил: — О чём это вы беседуете по дороге? Они остановились с опечаленным видом,
Он спросил у них: "О чём это вы говорите между собой в пути?" Они остановились, лица их были печальны;
Он спросил: «О чем это вы рассуждаете в дороге?». Они остановились. В их глазах была грусть.
Он же спросил их: что это вы, идя, с таким мрачным видом обсуждаете между собою?
А Он сказал им: «О чем это вы толкуете между собой в пути?» И они остановились в печали;