Читай и изучай

Библия » От Луки глава 24 стих 4

От Луки 24 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 24:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда же недоумевали они о сём, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.

Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека в сияющих одеждах.

И вдруг перед женщинами, стоявшими в полной растерянности, предстали два мужа в одеждах сияющих.

Они стояли потрясённые, когда внезапно двое мужчин в ослепительных одеяниях предстали перед ними.

И стояли они, потрясённые, когда внезапно два ангела в ослепительных одеяниях предстали перед ними.

Они недоумевали, что же произошло — как вдруг перед ними появились два человека в сверкающих одеждах.

И было: когда они недоумевали об этом, вот предстали им два мужа в одеянии блистающем.

Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека в сияющих одеждах.

Они стояли в недоумении, и вдруг им явились двое мужей в сверкающих, как молния, одеждах.

Они стояли там, не зная, что и думать , как вдруг рядом с ними оказались два человека в ослепительно белых одеждах.

Они еще не успели опомниться, как вдруг предстали перед ними в ослепительных одеждах два человека.

Когда же они в недоумении рассуждали об этом, пред ними внезапно предстали двое юношей в сияющих одеяниях.

И вот, когда пребывали они в недоумении, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих, как молния.