7 глава »
Сравнение переводов: От Луки 6:1
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
Однажды в субботу, когда Иисус проходил через засеянные поля, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
Однажды в субботу Иисус проходил засеянными полями, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
Однажды в субботу, когда Иисус проходил через пшеничные поля, Его ученики срывали колосья и, растирая их в ладонях, ели.
Однажды в субботу Иисус проходил через пшеничные поля, и ученики Его срывали колосья, растирали в ладонях и ели.
Однажды в субботу проходил Он через поле с посевами, и стали Его ученики по пути срывать колосья, растирать их в руках и есть зерна.
Случилось в субботу проходить Ему засеянными полями; и срывали ученики Его и ели колосья, растирая руками.
Однажды в субботу Иисус проходил через пшеничные поля, и Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
Однажды в субботу Он проходил колосящимся полем; ученики Его рвали колосья и, растирая в ладонях, ели.
Однажды в Субботу, когда Иисус проходил через пшеничные поля, его ученики начали срывать колосья, растирать их руками и есть зёрна.
Как-то в субботу Иисус проходил по хлебным полям. Ученики срывали колосья и, растирая в ладонях, ели.
Однажды в субботу после Пасхи Иисус проходил мимо засеянных полей, а ученики Его срывали колосья и, растирая в ладонях, ели.
И случилось Ему в субботу проходить мимо хлебов; и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.