Читай и изучай

Библия » От Луки глава 6 стих 9

От Луки 6 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 6:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.

Тогда Иисус сказал им: — Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

«Спрашиваю вас, — обратился Иисус к фарисеям и книжникам, — что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»

Иисус сказал им: «Я спрашиваю вас, правильно ли делать добро или причинять зло в субботу? Правильно ли спасти жизнь или погубить её?»

Иисус сказал им: "Я спрашиваю вас, правильно ли делать добро, или причинять зло в субботу? Правильно ли спасти жизнь, или погубить её?"

Иисус сказал собравшимся:— Спрошу вас: что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасать душу или губить?

Сказал же им Иисус: спрашиваю вас: дозволяется ли в субботу добро сделать или зло? Спасти душу или погубить?

Тогда Иисус сказал им: — Я спрашиваю вас, что разрешается делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить ее?

Иисус спросил их: — Что, по-вашему, позволено делать в субботу — добро или зло, спасти человека или обречь на гибель?

Затем Иисус сказал им: "Теперь я спрошу у вас: что позволено в Субботу? Творить добро или творить зло? Спасать жизнь или губить её?"

Иисус говорит им: «Спрашиваю вас: что можно и что нельзя в субботу? Делать добро или делать зло? Спасать жизнь или губить жизнь?».

Иисус же сказал им: вот, Я спрашиваю у вас: что нужно делать в субботу: добро или зло? Спасти душу или погубить? Но они молчали.

А Иисус сказал им: «Дозволено ли в субботнее время сотворить добро — или сотворить зло? Спасти жизнь — или погубить ее?»