Читай и изучай

Библия » От Луки глава 9 стих 27

От Луки 9 стих 27
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 9:27
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.

Говорю вам истину, некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Божьего Царства.

Вот что вам скажу: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят Царства Божия.

Правду вам говорю, что некоторые из стоящих здесь людей увидят Царство Божье ещё до своей смерти».

Истинно говорю: некоторые из здесь стоящих не умрут, как уже увидят Царство Божье".

Истинно говорю вам, что некоторые из стоящих здесь не успеют вкусить смерти прежде, чем увидят Царство Божье.

Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, доколе не увидят Царства Божия.

Говорю вам истину, некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Божьего Царства.

Говорю вам истину: некоторые из стоящих здесь не вкусят смерти, пока не увидят Царства Божьего.

Говорю вам истину, здесь стоят некоторые люди, которые не познают смерти, но уже увидят Божье Царство".

Поверьте Мне: среди стоящих здесь есть те, кто не успеет умереть, как увидит Божье Царство».

Уверяю вас: некоторые из стоящих здесь ещё при жизни своей увидят Царство Божье.

А Я истинно говорю вам, что среди стоящих здесь есть такие, которые не вкусят смерти прежде, чем увидят Царствие Божие».