Читай и изучай

Библия » Деяния глава 16 стих 19

Деяния 16 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 16:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Тогда господа её, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам.

Когда её хозяева поняли, что у них пропал источник дохода, они схватили Павла и Силу и поволокли их на площадь к городским властям.

Тогда господа ее, видя, что у них теперь больше нет надежд на доходы, схватили Павла и Силу и потащили на площадь к городскому начальству.

Когда же её хозяева увидели, что исчезла надежда на доход, они схватили Павла и Силу и повели силой на рыночную площадь к властям.

Когда же хозяева её увидели, что исчезла надежда на доход, они схватили Павла и Силу и повели силой на рыночную площадь к властям.

А ее хозяева поняли, что пропала ожидаемая прибыль, схватили Павла и Силу и потащили их на городскую площадь к правителям.

Увидев же господа её, что ушла надежда их заработка, схватили Павла и Силу и потащили на площадь к начальникам,

Когда хозяева ее поняли, что у них пропал источник дохода, они схватили Павла и Силу и поволокли их на площадь к городским властям.

А её господа, увидев, что ушла их надежда на заработок, схватили Павла и Силу и потащили на площадь к властям.

Однако её хозяева, увидев, что им нечего больше надеяться на будущие доходы, схватили Савла и Силу и потащили их на рыночную площадь, чтобы те предстали перед властями.

Хозяева челядинки поняли, что прежних видов на доход у них больше нет. Они схватили Павла и Силу и поволокли на площадь к судебным властям.