Читай и изучай

Библия » Деяния глава 18 стих 12

Деяния 18 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 18:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище,

В то время, когда Галлион был правителем провинции Ахаия, иудеи, собравшись, напали на Павла и привели его на суд.

Но когда проконсулом Ахайи стал Галлион, иудеи, сговорившись, схватили Павла и привели его к проконсулу на суд.

В то время губернатором Ахаии был Галлион. Некоторые иудеи сообща выступили против Павла и привели его в суд.

В то время губернатором Ахайи был Галлион. И вот иудеи сообща напали на Павла и привели его в суд, говоря:

Когда проконсулом провинции Ахайя стал Галлион, иудеи единодушно сговорились против Павла и привели его на суд,

А когда Галлион был проконсулом Ахаии, Иудеи поднялись единодушно против Павла и привели его в суд,

Во времена проконсула Ахайи Галлиона иудеи собрались, напали на Павла и привели его на суд.

А когда Галлион был проконсулом Ахаии, евреи единодушно напали на Павла и привели его в суд,

Однако когда римским наместником Ахайи стал Галлион, неверующие евреи сообща набросились на Савла и привели его в суд,

При Галлионе, новом проконсуле в Ахайе, иудеи решили наконец покончить с Павлом. Они привели его в суд