Читай и изучай

Библия » Деяния глава 18 стих 25

Деяния 18 стих 25
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 18:25
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Он был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом, говорил и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново.

Он был научен Пути Господа и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Иисусе, хотя сам он знал только крещение Иоанна.

Он был наставлен в учении, называемом «Путь Господень», и, полный духовной ревности, верно учил всему об Иисусе, хотя и знал лишь крещение Иоанна.

Он обладал глубокими знаниями о Боге, говорил с жаром и учил об Иисусе с точностью, хотя и знал только крещение Иоанна.

Он был просвещён о пути Господнем, говорил с жаром и учил об Иисусе с точностью, хотя и знал только Иоанново крещение.

был наставлен в Господнем Пути, говорил пылко и проповедовал об Иисусе правильно, но ему было известно только то крещение, которое совершал Иоанн.

Был он наставлен пути Господню и, пламенея духом, говорил и учил об Иисусе точно, зная только крещение Иоанново.

Он был научен пути Господа и говорил очень горячо и убедительно, уча об Иисусе правильно, хотя сам он знал только крещение Иоанна.

Он был обучен пути Господа и, пламенея духом, говорили и учил об Иисусе точно, зная только омовение Иоанна.

Этот человек был осведомлён о Пути Господа, он правильно говорил и учил о Иисусе с огромным духовным рвением, зная только погружение Иоанна.

Он имел представление о началах Пути Господня и, обладая живостью речи, трактовал Иисуса правильно, хотя знал только Иоанново крещение.