Читай и изучай

Библия » Деяния глава 25 стих 3

Деяния 25 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 25:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге.

Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Павла в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его.

в виде одолжения для них перевести Павла в Иерусалим, замышляя убить его по дороге.

сделать одолжение и отправить Павла в Иерусалим, а сами же сговорились убить его по дороге.

в знак милости, отправить Павла в Иерусалим, сами же сговорились убить его по дороге.

просили, чтобы он явил свою милость и вызвал Павла в Иерусалим (они сговорились устроить засаду и убить его на дороге).

испрашивая себе как милость против него, чтобы вызвал его в Иерусалим, готовя западню с целью убить его в пути.

Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Павла в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его.

добиваясь как милости против него, чтобы послать за ним в Иерусалим, готовя засаду, убить его по дороге.

оказать им услугу и прислать этого человека в Иерусалим. (Они сговорились напасть на него из засады и убить)

Они просили о его переводе в Иерусалим. А сами готовили засаду, чтобы убить Павла по дороге.