Читай и изучай

Библия » Деяния глава 6 стих 15

Деяния 6 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 6:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лицо его, как лицо Ангела.

Все сидевшие в Высшем Совете внимательно смотрели на Стефана и видели, что лицо его, как лицо ангела.

Все сидевшие в Синедрионе не сводили со Стефана глаз, и его лицо казалось им подобным лику ангела.

Все находившиеся в синедрионе не спускали с него глаз и видели, что его лицо стало словно лицо Ангела.

Все находившиеся в синедрионе не спускали с него глаз, ибо видели, что лицо его стало словно лицо ангела.

Все, кто присутствовал на заседании Синедриона внимательно глядели на Стефана, а его лицо выглядело как лицо ангела.

И устремив на него взгляд, все сидящие в синедрионе увидели лицо его, как лицо ангела.

Все сидевшие в Синедрионе внимательно смотрели на Стефана и видели, что его лицо сияет, как лицо ангела.

И все, сидевшие в синедрионе, глядя на него, видели его лицо как будто лицо ангела.

Все сидящие в синедрионе внимательно посмотрели на Стефана и увидели, что его лицо похоже на лицо ангела.

Члены синедриона во все глаза смотрели на Стефана: его лицо было лицом ангела.