Читай и изучай

Библия » Деяния глава 6 стих 9

Деяния 6 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 6:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Некоторые из так называемой синагоги Либертинцев, и Киринейцев, и Александрийцев, и некоторые из Киликии, и Асии вступили в спор со Стефаном;

Некоторые из членов так называемой Синагоги Вольноотпущенников, Киренцев и Александрийцев, а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.

Но против него выступили некоторые из синагоги вольноотпущенников (как ее называли), то были иудеи из Кирены и Александрии, а с ними и другие из Киликии и Асии: они стали спорить со Стефаном,

Но некоторые иудеи из так называемой синагоги либертинцев, иудеи из Киринеи и Александрии, из Киликии и Азии восстали против него. Они долго спорили с ним,

Но некоторые иудеи из так называемой синагоги либертинцев, евреи из Киринеи и Александрии, из Киликии и Азии восстали против него. Они долго спорили с ним,

Но нашлись люди из так называемой «синагоги вольнотпущенников», а также из Кирены, Александрии и Киликии, которые стали спорить со Стефаном,

И восстали некоторые из входивших в синагогу, называемую синагогой либертинцев, киринейцев и александрийцев и из тех, что были из Киликии и Асии; споря со Стефаном,

Некоторые из членов так называемой Синагоги Вольноотпущенников, Киренцев и Aлександрийцев, а также иудеи из Киликии и Aсии, начали мешать Стефану в его работе, вступая с ним в спор,

Некоторые из так называемой синагоги Вольноотпущенников, и Киринейцев, и Александрийцев и некоторые из Киликии и Асии вступили в спор со Стефаном,

Однако некоторые члены так называемой Синагоги освобождённых рабов, состоявшей из жителей Киренеи, Александрии, Киликии и Асийской провинции, заняли враждебную позицию. Они спорили со Стефаном,

В так называемой синагоге либертинцев собирались люди из Кирены, Александрии, а также из Киликии и Азии. Они заспорили с ним,