Читай и изучай

Библия » Деяния глава 8 стих 20

Деяния 8 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 8:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но Пётр сказал ему: серебро твоё да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги.

Но Петр ответил: — Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги!

«Ты думаешь, что за деньги можно приобрести дар Божий?! — поразился Петр. — Серебро твое сгинет с тобой вместе.

Пётр сказал ему: «Пусть пропадут твои деньги вместе с тобой самим, потому что ты подумал, что сможешь купить за деньги дар Божий.

Пётр сказал ему: "Пусть сгинут твои деньги вместе с тобой самим, ибо подумал ты, что сможешь купить за деньги дар Божий.

Но Петр ответил ему:— Серебро твое да сгинет с тобой заодно! Ты задумал купить за деньги Божий дар,

Но Петр сказал ему: серебро твое с тобою да будет в погибель, потому что ты помыслил дар Божий приобрести за деньги.

Но Петр ответил: — Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, потому что ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги!

Но Пётр сказал ему: — Серебро твоё пусть вместе с тобой пойдёт в погибель, потому что ты задумал дар Божий приобрести за деньги.

Ты не можешь участвовать в этом деле, так как сердце твоё бесчестно в глазах Бога.

Но Петр сказал ему: «На погибель тебе твое серебро, потому что задумал приобрести Божий дар за деньги.