Читай и изучай

Библия » Иакова глава 3 стих 5

Иакова 3 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 3:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


так и язык — небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!

Так же и язык: это маленький орган, но он много хвастается. Взгляни — большой лесной пожар начинается с маленькой искры.

Вот и язык: мал он в теле человека, но сколь многим может похваляться! Подумайте только, какой большой лес загорается от одной малой искры.

Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может хвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес.

Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может похвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес.

Так и язык — малая часть тела, но многим хвалится. И малейший огонек может поджечь груду дров.

Так и язык — маленький член, а много хвастается. Вот какой малый огонь зажигает великий лес.

Так же и язык: это маленький орган, но он много хвастается. Большой лесной пожар начинается с маленькой искры.

Так же и язык — малая часть тела, а похваляется большими делами. Посмотрите, каков огонек — и какой лес он поджигает!

Так и язык — небольшой орган тела, однако хвастает о великих делах. Посмотрите, как небольшой огонь разгорается и охватывает целый лес!

Вот и язык — малый снаряд, а творит много. Смотрите-ка, сколько дров сгорает от слабого огонька!