Читай и изучай

Библия » Иакова глава 4 стих 12

Иакова 4 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 4:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?

Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?

Но ведь один только есть Законодатель и Судья, Который решает, кого спасти, а кого покарать. А ты, кто ты такой, что берешься судить своего ближнего?

Есть лишь один Законодатель и Судья — Тот, Кто может спасти или погубить. Так кто же ты, что судишь ближнего своего?

Есть лишь один законодатель и Судья, Тот, Кто может спасти или погубить. Так кто же ты, что судишь ближнего своего?

Есть Единый Законодатель и Судья, Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы осуждать ближнего?

Один — Законодатель и Судья, могущий спасти и погубить. Ты же кто, судящий ближнего?

Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?

Есть один единственный Законодатель и Судья, который может сласти и погубить. А ты кто таков, чтобы судить ближнего?

Однако есть только один Даритель Пятикнижия, Он же и Судья, во власти Которого — освободить или погубить. Как ты считаешь, кто ты, осуждающий своего ближнего?

Есть Один Законодатель и Судья. Он может спасти или погубить. А кто ты, что судишь другого?