Читай и изучай

Библия » 2 Петра глава 1 стих 9

2 Петра 1 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Петра 1:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.

У кого же этих качеств нет, тот закрыл глаза и ничего не видит, он забыл, что был очищен от своих прошлых грехов.

У кого же этого нет, тот слеп или близорук: забыл он, что был очищен когда-то от своих грехов.

Тот же, кто не обладает этими качествами, настолько слаб зрением, что не видит ничего, и позабыл, что был очищен от своих прошлых грехов.

Тот же, кто не обладает этими качествами, настолько слаб зрением, что не видит ничего, и позабыл, что был очищен от своих прошлых грехов.

А кому их недостает, тот близорук и просто слеп: он забыл, что прежние его грехи уже прощены.

ибо, у кого этого нет, тот слеп по своей близорукости, забыв об очищении прежних своих грехов,

У кого же этих качеств нет, тот слеп и близорук, и забыл об очищении от своих прошлых грехов.

А у кого этого нет, тот слеп и близорук, потому что забыл о бывшем некогда очищении грехов своих.

Действительно, не обладающий ими слеп, столь близорук, что забывает о том, что его прежние грехи омыты.

А у кого этого нет, тот слеп, близорук, забыл, что очищен от прежних своих грехов.