Читай и изучай

Библия » 2 Петра глава 2 стих 21

2 Петра 2 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Петра 2:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Лучше бы им не познать пути правды, нежели, познав, возвратиться назад от преданной им святой заповеди.

Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления.

Лучше бы им вообще не знать пути праведного, чем, узнав его, повернуть вспять, отвернуться от святой заповеди, что передана им.

Так как для них было бы лучше и вовсе не узнать пути истинного, чем узнать его и отречься от святой заповеди, данной им.

Ибо для них было бы лучше и вообще не узнать пути истинного, чем узнать его и отречься от святой заповеди, данной им.

Лучше бы им было никогда не знать пути праведности, чем познать, а потом отказаться от переданной им святой заповеди.

Ибо лучше было бы им не познать пути праведности, чем, познав, возвратиться назад от переданной им святой заповеди.

Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от святой заповеди, которая была им передана.

Лучше ведь было бы им не познать пути праведности, чем познав, уклониться от переданной им святой заповеди.

Лучше было бы им вовсе не познавать Путь праведности, чем, познав во всей полноте, отвернуться от святой заповеди, переданной им.

Лучше бы ему не владеть знанием правды, чем с этим знанием отвратиться от святого предания.