Читай и изучай

Библия » 2 Иоанна глава 1 стих 8

2 Иоанна 1 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Иоанна 1:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.

Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего мы трудились, но чтобы получить полную награду.

Так вот смотрите же, чтобы не потерять вам того, над чем мы трудились, и быть вполне вознагражденными.

Следите же за собой, чтобы не утратить то, ради чего вы трудились, а получить полную награду.

Следите же за собой, чтобы не утратить то, ради чего трудились, а получить полную награду.

Сами следите за собой, чтобы не погубить заработанного нами, но получить плату сполна.

Наблюдайте за собой, чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились, но чтобы получить полную награду.

Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего потрудились, но чтобы получить полную награду.

Смотрите за собой, чтобы вам не уничтожить сделанное нами, но награду полную получить.

Наблюдайте за собой, чтобы вам не утратить того, ради чего вы трудились, но получить полное вознаграждение.

Сделайте все, чтобы наш труд не пропал у вас даром. Свою награду вы должны получить сполна.