Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 8 стих 39

Римлянам 8 стих 39
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 8:39
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.

ни высота, ни глубина — ничто во всем творении не может отлучить нас от любви Бога во Христе Иисусе, нашем Господе!

ни мир вышний, ни бездна — ничто из всего сотворенного не сможет отлучить нас от Божьей любви, явленной нам во Христе Иисусе, Господе нашем.

ни силы, ничто над нами и ничто под нами — ничто другое в целом мире не сможет отнять у нас любви Божьей, воплощённой во Христе Иисусе, Господе нашем.

ни Силы, ничто над нами и ничто под нами, и ничто другое в целом мире не сможет отнять у нас любви Божьей, воплощённой во Христе Иисусе, Господе нашем.

ни в выси, ни в глуби — словом, ничто из сотворенного не сможет нас разлучить с любовью Божьей в единении с Христом Иисусом, Господом нашим.

ни высота, ни глубина, ни какая другая тварь не сможет нас отлучить от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.

ни высота, ни глубина, — ничто во всем творении не может отлучить нас от любви Бога во Христе Иисусе, нашем Господе!

ни высота, ни глубина, ни какое бы ни было творение не может отделить нас от Божьей любви в Помазаннике Иисусе, нашем Господе.

ни власти наверху, ни власти внизу, ни какое-либо другое творение не сможет отделить нас от любви Божьей, приходящей к нам через Мессию Иисуса, нашего Господа.

Никакая вершина и никакая пропасть, ни другая какая тварная сущность не способны отлучить нас от Божьей любви — от Христа Иисуса, Господа нашего.

ни высшие, ни низшие — и ничто другое во вселенной не сможет отлучить нас от любви Божьей во Христе Иисусе, Господе нашем.