Читай и изучай

Библия » 1 Коринфянам глава 6 стих 16

1 Коринфянам 6 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 6:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: «два будут одна плоть».

Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью».

Или вы не знаете, что соединяющийся с такой женщиной становится с нею един телом? (Ибо в Писании сказано: «Будут двое плотью единой».)

И разве не знаете вы, что тот, кто совокупляется с блудницей, становится с ней одним телом? Так как сказано в Писаниях: «Двое станут одним телом».

И разве не знаете вы, что тот, кто совокупляется с блудницей, становится с ней одним телом? "Ибо двое, — сказано, — станут телом одним."

Разве не знаете: кто соединился с падшей женщиной, стал с ней одним телом, как сказано: «двое станут одной плотью».

Или вы не знаете, что прилепляющийся к блуднице — с нею одно тело? Ибо сказано: будут двое плотью единою.

Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с развратной женщиной, становится с ней одним телом? Ведь написано: "Двое станут одним телом".

Или вы не знаете, что, соединяясь с блудницей, вы с ней становитесь одним телом? Ибо сказано: Двое будут одной плотью.

Разве вы не знаете, что человек, соединяющийся с проституткой, физически становится с ней одним целым? Ибо в Еврейских Писаниях сказано: "И будут двое одна плоть";

Или вам в новость, что сожитель проститутки — одно с ней тело? Сказано: «Будут двое одной плотью».