1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
1 стих
2 стих
3 стих
4 стих
5 стих
6 стих
7 стих
8 стих
9 стих
10 стих
11 стих
12 стих
13 стих
14 стих
15 стих
16 стих
17 стих
18 стих
19 стих
20 стих
21 стих
22 стих
23 стих
24 стих
25 стих
26 стих
27 стих
28 стих
29 стих
30 стих
31 стих
32 стих
33 стих
34 стих
35 стих
36 стих
37 стих
38 стих
39 стих
40 стих
8 глава »
Сравнение переводов: 1 Коринфянам 7:22
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
потому что раб, призванный Господом, — свободный Господа, и точно так же тот, кто призван свободным, — раб Христа.
памятуя, что раб, призванный к новой жизни в единении с Господом, — воистину вольноотпущенник Господа, а всякий свободный человек , коли он призван, есть раб Христов.
Потому что тот человек, который находился в рабстве, когда Господь призвал его, свободен перед Богом. Точно так же и тот, кто призван, когда был свободным, — раб Христа.
Ибо тот, кто был рабом, когда призвал его Господь, свободен перед Богом. Точно так же тот, кто был призван, когда был свободным, — раб Христов.
Кого Господь призвал в положении раба, тот становится в Господе свободным. Точно так же кого Господь призвал свободным, тот становится рабом Христа.
Ибо раб, призванный в Господе, есть вольноотпущенник Господа; подобно и призванный свободным есть раб Христов.
Потому что раб, призванный в Господе, — вольноотпущенник Господа, и точно так же призванный свободным — раб Христа.
Ибо раб, призванный Господом, — вольноотпущенник Господа, и наоборот: призванный свободным — раб Христа.
Ибо человек, бывший рабом, когда его призвал Господь, освобожден Господом; подобно этому, тот, кто был призван свободным, является рабом Мессии.
Призванный Господом раб свободен у Господа. И наоборот, кто призван свободным — раб у Христа.