Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 2 стих 13

2 Коринфянам 2 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 2:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


я не имел покоя духу моему, потому что не нашёл там брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошёл в Македонию.

Но я не мог успокоиться, потому что не нашел там моего брата по вере Тита. Поэтому я попрощался с ними и отправился в Македонию.

однако на душе у меня было неспокойно: не нашел я там брата нашего Тита, так что, попрощавшись с ними, отправился в Македонию.

я был в великом волнении, потому что не нашёл моего брата Тита. И потому я распрощался с ними и отправился в Македонию.

я был в великом волнении, ибо не нашёл брата моего Тита. И потому я распрощался с ними и ушёл в Македонию.

дух мой все же не знал покоя, потому что не нашел там брата моего Тита, так что я простился с ними и отправился в Македонию.

я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего, но простившись с ними, пошел в Македонию.

Но я не мог успокоиться, потому что там не было моего брата Тита. Поэтому я попрощался с ними и отправился в Македонию.

я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.

я не мог найти себе покоя, поскольку не смог отыскать своего брата Тита. Тогда я покинул тамошних людей и пошел дальше в Македонию.

Душа не хотела мириться с тем, что я не застал там брата моего Тита. Распрощавшись, я пошел в Македонию.