Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 5 стих 2

2 Коринфянам 5 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 5:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;

Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда облечемся в наше небесное жилище.

Теперь же, в нынешнем своем теле, нам остается вздыхать, томясь желанием «облечься» в небесное наше жилище —

И пока мы томимся в земном теле, то стонем, так как желаем одеться в «небесный дом»,

И пока мы в земном доме, мы стонем, ибо желаем облачиться в одеяния, посланные с неба,

А пока мы здесь — стонем, желая попасть в небесную нашу обитель.

Ибо, действительно, в ней мы стонем, томясь желанием облечься в жилище наше с неба,

Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда будем одеты в наше небесное жилище.

Ибо, в самом деле, в этом доме мы стонем, страстно желая облечься в наше жилище небесное;

Ибо в этом шатре, в нашем земном теле, мы томимся желанием обрести небесный дом, который будет принадлежать нам.

Воздыхания же наши, пока мы здесь, происходят от нетерпеливого желания войти в небесную нашу обитель в новом облачении