Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 3 стих 16

Ефесянам 3 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 3:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,

Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой

Я прошу Его, чтобы Он по богатству Своих совершенств наделил вас через Духа Своего внутренней силой и твердостью,

Пусть же Он, от великого богатства славы Своей, даст вам силу укрепить своё духовное начало через Его Духа,

Пусть же Он от великого богатства своего даст вам силу укрепить своё духовное начало через Дух Его,

и Чья слава так велика — я молю Его наделить вас силой. Пусть Дух укрепит ваше внутреннее естество

чтобы дал Он вам по богатству славы Своей быть могущественно укрепленными Духом Его во внутреннем человеке

И я молюсь, чтобы по богатству своей славы Он Духом своим укрепил вас силой в вашем внутреннем человеке,

чтобы Он дал вам по богатству Своей славы стать весьма крепкими во внутреннем человеке посредством Его Духа

Я молюсь, чтобы Он из богатства Своей славы, наделил вас внутренней силой посредством Своего Духа,

От богатейших запасов Его славы, от Духа Божьего идет прибавление сил, поэтому имеете в себе стержень.

чтобы Он, по избытку славы Своей, укрепил души ваши могуществом Духа Своего, даровав вам