Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 4 стих 22

Ефесянам 4 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 4:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,

Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний.

отказаться вам должно от прежнего образа жизни, от старой своей, обманутой похотями, тленной природы.

Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями.

Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями,

Вы должны отказаться от своего былого поведения и прежней сущности — обманчивые желания влекли вас тогда к гибели.

отложить вам прежнее поведение ветхого человека, разлагающегося в обманчивых похотях,

Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашему старому внутреннему человеку, тлеющему в обманчивых низменных желаниях.

что, в отношении прежнего образа жизни, вам нужно отложить ветхого человека, разлагающегося в связи с обманчивыми страстями,

А потому, что касается прежнего образа жизни, вы должны избавиться от своего старого естества, поскольку оно полностью разложилось из-за своих обманчивых похотей.

Что пора вам избавиться от прежнего образа жизни ветхого человека, растленного, изолгавшегося в капризах,

поэтому каждый из вас должен оставить прежний образ жизни падшего человека, растленного соблазном похотей,