Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 6 стих 13

Ефесянам 6 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 6:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, всё преодолев, устоять.

Поэтому возьмите всё Божье вооружение, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдет в наступление, и, всё преодолев, выстоять.

Потому возложите на себя Божии доспехи, чтобы в день злой дать отпор врагу и выстоять, одержав во всём победу.

А поэтому облачитесь в полные доспехи Божьи, чтобы противостоять, когда настанет чёрный день, и выстоять, сделав всё возможное.

А посему, облачитесь в полные доспехи Божьи, чтобы противостоять, когда настанет чёрный день, и выстоять, сделав всё возможное.

Так что примите вооружение Божье, чтобы выстоять в трудный час и стойко всё преодолеть:

Поэтому возьмите всеоружие Божие, чтобы могли вы оказать сопротивление в день злой и, всё преодолев, устоять.

Возьмите поэтому всё Божье оружие, чтобы вы смогли противостать им, когда наступит злой день, и, все преодолев, выстоять.

Поэтому возьмите полное вооруженье Божие, чтобы вы могли противостать в день злой и, всё преодолев, выстоять.

Итак, возьмите всё боевое снаряжение, предоставленное вам Богом, чтобы вы могли дать отпор, когда наступит день зла, и чтобы вы, выиграв битву, могли устоять.

Возьмите на вооружение Божий доспех, он поможет вам крепко держаться в окаянный день и, все преодолев, выстоять.

а потому, чтобы вы могли противостоять им в день битвы и, преодолев все (козни), выстоять, наденьте все воинские доспехи Божьи.