Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 6 стих 4

Ефесянам 6 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 6:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.

Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа.

Вы же, отцы, не доводите детей своих до раздражения, но воспитывайте их, приучая с любовью к порядку, угодному Господу, и наставляя их жить по воле Его.

Родители, не гневите ваших детей, а растите их в согласии с учениями и наставлениями Господа.

Родители же, не ввергайте ваших детей во гнев, а растите их в согласии с учением и наставлениями Господними.

Родители, а вы не злите своих детей, растите их, не забывая о воспитании и наставлении Господнем.

И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.

Отцы, не раздражайте своих детей, но, наоборот, воспитывайте их, приучая к порядку, и наставляя в Господнем учении.

И вы, отцы, не провоцируйте своих детей на гнев, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.

Отцы, не раздражайте своих детей и не вызывайте у них негодования, но воспитывайте их, руководствуясь Господней дисциплиной и наставлением.

И вы, отцы, растите и воспитывайте детей, как велит Господь. Пусть ваше наставление не будет им досадой.

и вы, отцы, не будьте чрезмерно строги к детям своим, но воспитывайте их, наставляя в учении Господнем.