Читай и изучай

Библия » Колоссянам глава 2 стих 16

Колоссянам 2 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Колоссянам 2:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Итак, никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу:

Пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите и что вы пьете, или за соблюдение каких-то религиозных праздников, Новолуния или суббот.

Никто не смеет поэтому осуждать вас за пищу и питье или за то, как относитесь вы к особым иудейским праздникам, новолуниям или субботам.

Так пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите или пьёте, за праздники, новолуния или субботние дни,

Так пусть никто не диктует, что вам есть и пить, а также насчёт еврейских обычаев: как вам справлять праздники, новолуние или день субботний,

Пусть никто вас не осудит в связи с тем, что вы пьете и едите, отмечаете ли праздники, новолуния и субботы.

Итак, да не судит вас кто за пищу и питие, или в вопросе праздника, или новомесячия, или субботы;

Пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите и что вы пьете, или за несоблюдение каких-то праздников, новолуний или суббот.

Поэтому, пусть никто не судит вас по тому, как вы едите и пьёте, или по отношению к празднику, или новолунию, или субботе;

Итак, пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите или что вы пьёте, или же за какой-нибудь еврейский праздник, или начало месяца, или Субботу.

Кому какое дело, то ли вы едите и пьете, так ли справляете праздники, новолунье или субботу?