Читай и изучай

Библия » 1 Тимофею глава 5 стих 14

1 Тимофею 5 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Тимофею 5:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Итак, я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;

Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию,

Так что лучше бы уж молодые вдовы вновь выходили замуж, рожали детей, занимались домом и не давали врагам нашим никакого повода к злословию.

А потому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж, растили детей, управляли своим домом и не подавали нашим врагам повода для злословия.

А потому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж, растили детей, управляли своим семейным домом и не подавали нашим врагам повода для злословия.

Поэтому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж, рожали детей, вели хозяйство и не подавали нашим противникам никакого повода для злословия —

Итак я желаю, чтобы молодые вступали в брак, рождали детей, вели хозяйство, не давали противнику никакого повода к поношению.

Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию,

Поэтому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж, рожали детей, вели хозяйство, не оставляя никакой зацепки для нареканий недоброжелателя.

Поэтому, с моей точки зрения, молодым вдовам следовало бы выйти замуж, иметь детей и заниматься домом, чтобы не подавать нашим недоброжелателям повода для обвинений в наш адрес.

По мне лучше, чтобы молодые вдовы выходили замуж, растили детей, хлопотали по дому и не давали недругу повода для злословья.