Читай и изучай

Библия » 2 Тимофею глава 4 стих 16

2 Тимофею 4 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Тимофею 4:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


При первом моём ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!

Когда я в первый раз выступал в свою защиту на суде, никто не пришёл, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.

Когда пришлось мне в первый раз защищаться на суде, со мной не оказалось никого — все меня оставили. Да не вменится им!

Когда я впервые должен был защищаться, то никто не пришёл мне на помощь, а все покинули меня. Пусть это не обратится против них.

Когда впервые я должен был защищаться, то никто не пришёл мне на помощь, а все покинули меня. Пусть это не обратится против них.

Когда в суде я в первый раз говорил в свою защиту, со мной не было никого, все оставили меня — да не спросится с них за это!

При первой моей защите никого не оказалось со мной, но все меня оставили. Да не вменится им!

Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.

Во время первой моей защиты в суде никого не было на моей стороне, напротив, все оставили меня. Да не вменится им это!

В первый раз, когда мне пришлось дать отпор, рядом со мной никого не оказалось, все покинули меня — пусть это не вменится им.

На первом слушании никто меня не поддержал, все отказались. Да не зачтется им!