Читай и изучай

Библия » Евреям глава 3 стих 5

Евреям 3 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 3:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И Моисей верен во всём доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;

Моисей был верным служителем во всем доме Божьем, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.

Моисей в самом деле был верным слугою, но только слугою, во всем доме Его, и он лишь предвозвещал то, что провозгласить предстояло в будущем.

Моисей был верным слугой в доме Божьем и рассказал людям о том, что Бог скажет в будущем.

Моисей был верным слугой в Доме Божьем и рассказывал людям о том, что Бог скажет в будущем.

Моисей как служитель был «верен во всем доме Его», свидетельствуя о том, что еще предстояло сказать.

Ибо если Моисей верен во всем доме Его, как служитель для свидетельства о том, что должно было быть сказано,

Моисей был верным служителем во всем Божьем доме, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем,

Но если Моисей был верен во всем доме Его как слуга для подтверждения того, что должно было быть сказано,

Кроме того, Моисей был верен во всём доме Божьем, как служитель, предвозвестивший то, что Бог откроет впоследствии.

Моисей был один на всех в Божьем доме верный слуга. Его делом было — свидетельство о том, чему еще предстояло быть сказанным.