Читай и изучай

Библия » Евреям глава 4 стих 6

Евреям 4 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 4:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Итак, как некоторым остаётся войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,

Так как некоторым ещё остается войти в него, ну а те, кому Радостная Весть была возвещена прежде, не вошли по причине своего непослушания,

это касается тех, кто слышал когда-то Благую Весть, но не обрел покоя из-за неверия своего. Иным же еще предстоит войти в этот покой.

И всё же некоторым людям дано войти в Его покой, а те, кому Благую Весть возвестили раньше, не вошли в него за непослушание.

И так как некоторые должны войти в Его покой, а те, кому благую весть возвестили раньше, не вошли в него за непослушание,

Итак, некоторым еще только предстоит в нее войти, и те, кому это было прежде возвещено, не вошли из-за своего непокорства.

Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде было проповедано Евангелие, не вошли за непокорность, —

Так что некоторым еще остается войти в Его покой, а те, кому Радостная весть была проповедана в первую очередь, не вошли по причине своего непослушания.

Итак, поскольку кому-то ещё предстоит войти в покой, а тем, кому благая весть была возвещена прежде, но они не вошли в него из-за своего непослушания,

Следовательно, поскольку некоторым всё ещё предстоит войти в него, а принявшие Добрую Весть прежде, не вошли,

Стало быть, одним доступ к покою остается открытым, а тем, первым, которые отказались всерьез принимать Его обещание, этого доступа нет.