Читай и изучай

Библия » Неемия глава 10 стих 34

Неемия 10 стих 34
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Неемия 10:34
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа, Бога нашего, по написанному в законе.

на хліб показни́й, і на пості́йний дар, і на пості́йне цілопа́лення, на суботи, на молодики́, на свята, і на освячені речі, і на же́ртви за гріх на оку́плення за Ізраїля, і на всяку працю дому нашого Бога.

на хліби появлення, на повсякчасні хлібні офіри, на повсякчасні всепалення й кожної суботи, кожного нового місяця й у свята, на мирні жертви, на жертви за гріх, щоб спокутувати за Ізраїля, і на всяку потребу дому Бога нашого.

І ми кинули жереби про доставу дров, — сьвященники, левіти й народ, коли котрому нашому родові в призначений час що року привозити їх до дому Бога нашого, щоб вони горіли на жертовникові Господа, Бога нашого, як се написано в законї;

на хліби присутності та щоденну жертву, і на щоденне всепалення в суботи, при настанні нового місяця і у свята, і на святе, і за гріхи, щоб надолужити за Ізраїль, і на діла дому нашого Бога.