Читай и изучай

Библия » Исход глава 14 стих 11

Исход 14 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 14:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привёл нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?

а Мойсеєві дорікали: „Чи через те, що не було гробів в Єгипті, ти забрав нас умирати в пустині? Що́ це вчинив ти нам, щоб вивести нас із Єгипту?

Та й кажуть до Мойсея: "Хіба тим то, що немає в Єгипті кладовищ, ти позабирав нас умирати в пустині? Що ж це ти накоїв нам, що вивів нас із Єгипту?

Хиба тим, що нема в Египтї кладовищ, позабірав єси нас умірати в степу? Що се вкоїв єси з нами, що вивів нас із Египту?