Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 17 стих 8

Иезекииль 17 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 17:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною.

Він був поса́джений на доброму полі при великих во́дах, щоб пустив галу́зки та приніс плід, щоб став пишним виноградом.

хоч вона посаджена була на родючім полі, над великою водою, так що могла (й без того) розпускати віття, приносити плоди й стати пишною лозою.

Хоч вона посаджена була на доброму полі, над великою водою, так що могла й без того розпускати віттє й приносити плід і зробитись виноградиною роскішною.

Він росте на гарній рівнині біля великої води, щоб випустити паростки і принести плід, аби стати великим виноградником.