Читай и изучай

Библия » Даниил глава 6 стих 18

Даниил 6 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Даниил 6:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Затем царь пошёл в свой дворец, лёг спать без ужина и даже не велел вносить к нему пищи, и сон бежал от него.

І прине́сений був один камінь, і був покладений на о́твір ями, а цар запеча́тав її своєю печаткою та печаткою своїх вельмо́ж, що не бу́де змінена Даниїлова справа.

І принесено камінь і покладено на отвір ями, і запечатав її цар своїм перснем та перснями своїх вельмож, щоб не було змінено нічого щодо Даниїла.

Потім пійшов царь у свій двір, лїг спати, не вечерявши, ба й не велїв приносити собі страви, та й сон не брався його.

І принесли камінь, і помістили на отвір ями, і цар запечатав своїм перснем і перснем своїх вельмож, щоб не змінилося діло стосовно Даниїла.