Читай и изучай

Библия » Деяния глава 16 стих 22

Деяния 16 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 16:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками

І на́товп піднявся на них. А начальники здерли одежу із них, та звеліли їх рі́зками сі́кти.

І натовп кинувся на них спільно, а воєводи, здерши з них одежу, звеліли їх сікти різками;

І встав народ проти них, а воїводи, роздерши одежу їх, звелїли бити їх.

І юрба напала на них, а воєводи, подерши на них одяг, наказали бити їх палицями.

Натовп приєднався до їхніх звинувачів. Володарі міста зірвали з апостолів одяг і наказали їх побити.