Библия » 1 Тимофею 6:8
Пераклад Анатоля Клышкi
1 Тимофею глава 6 стих 8
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
А маючы што есьці і што апрануць, будзем гэтым задаволеныя.
Маючы наедак і вопратку, будзем задаволеныя гэтым.
Маючы ж ежу і ў што апрануцца, будзем гэтым задаволены.
Але, маючы еміну й адзежу, будзем здаволіўшыся з гэтага.
Маючы-ж ежу і вопратку, будзем здаволены гэтым.
Дык ма́ючы е́жу і вопратку, будзем задаво́лены гэтым.
Але, маючы спажытак і чым прыкрыцца, будзем жа задаволеныя гэтым.
Але маючы харч і пакровы, задаволімся гэтым.
Дык маючы ежу і вопратку, будзем гэтым задаволены.
маючы еміну і вопратку, будзем здаволены гэтым.