Библия » Екклесиаст 10:17
Пераклад Антонія Бокуна
Екклесиаст глава 10 стих 17
Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!
Шчасьлівая зямля, калі валадар — сын шляхетных, калі князі ядуць у час адпаведны для спасіленьня, а не каб нажэрціся.
Шчасьце табе, зямля, калі цар твой з высокага роду і ўладыкі твае ядуць у назначаны час, каб мацавацца, а не разьядацца!
Шчасная зямля, у якой цар дастойны, ды ў якой князі банкет ядуць у свой час для сілкавання, а не для раскошы.
Дабраславёная зямля, калі кароль твой сын дабрароднага, і князі твае ядуць упару, каб пасіліцца, а ня дзеля п’янчаньня.