Читай и изучай
Библия » От Иоанна 1:27
Пераклад Антонія Бокуна
2 глава »
От Иоанна глава 1 стих 27

Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.

гэта Той, Які ідзе за мною, але наперадзе мяне быў, Якому я ня варты разьвязаць рамень сандала Ягонага».

Вось Ён Той, Хто ідзе за мною, але Які апярэдзіў мяне: я ня варты разьвязаць рэмень на абутку Ягоным.

Які па мне ідзе, але наперадзе мяне быў, Якому я не варты развязаць рамень пасталоў Яго».

Тый, што прыходзе за імною, у Каторага вобую я ня гожы разьвязаць рэменьчыка».

гэта Той, што йдзе́ за мною, але напе́радзе мяне́ быў, Якому я ня варты разьвязаць раме́нь абуцьця Яго.

гэта Той, Хто ідзе за мною, Які напе́радзе мяне стаў, у Якога я нява́рты развяза́ць раме́нь абу́тку Яго.

той, хто ідзе за мною, якому я няварты развязаць раменьчык на сандалях Ягоных».

Які за мною ідзе і Якому я не варты, каб развязаць раменьчык Яго сандаля.

Ён ёсьць Той, Хто йдзе за мною, Які наперадзе мяне быў; Яго я ня ва́рты, каб разьвязаць Яму рамень абуцьця (Ягонага).