Библия » Откровение 1:18
Пераклад Антонія Бокуна
Откровение глава 1 стих 18
и живый; и был мёртв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
і Жывы, і Я быў мёртвы, і вось, жыву на вякі вякоў, амэн. І Я маю ключы пекла і сьмерці.
і жывы; і быў мёртвы, і вось, жывы на векі вечныя, амін; і маю ключы пекла і сьмерці.
і жывы; і быў мёртвым, і, вось, жывы на векі вечныя, амін; і маю ключы смерці і пекла.
І жывы; і быў мертвы, вось, жывы на векі вякоў; і маю ключы сьмерці й пеклы.
і жывы́; і быў мёртвым, і вось, жывы́ на ве́кі вякоў, амíнь; і ма́ю ключы́ ад пе́кла і сме́рці.
і жывы; і быў мёртвы, і вось жывы на векі вечныя; і маю ключы смерці і адхлані.
і жывы; і я быў мёртвы, і вось, Я жывы на векі вякоў, амін і маю ключы смерці і пекла.
і Жывы, і быў мёртвы; і вось, Я жывы на вечныя вякі, амін. І маю ключы пекла і сьмерці.