Библия » От Луки 21:34
Пераклад Антонія Бокуна
От Луки глава 21 стих 34
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот День не застиг вас врасплох,
Следите за собой, иначе ум ваш помрачится в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох,
«Но будьте осторожны, чтобы ваш разум не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох.
"Но будьте осторожны, чтобы разум ваш не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох, ибо
Следите за собой: пусть ваши души не отягощаются пьянством, разгулом или житейскими заботами, а не то этот день вас застанет врасплох.
Наблюдайте же за собою, чтобы сердца ваши не отягчились хмелем и опьянением и заботами житейскими, и чтобы не настиг вас внезапно день тот,
— Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох,
Смотрите же, не отупляйте себя разгулом, пьянством и повседневными хлопотами, чтобы день этот не застал вас врасплох, не стал для вас западнёй.
Однако следите за собой, иначе ваши сердца притупятся от объедения, пьянства и повседневных забот, и тот День настигнет вас внезапно, как западня!
Не забывайтесь. Не превращайте свою жизнь в дикую выходку, сплошное бражничество, бездельную суету. Пусть тот самый День не застанет вас врасплох.
Смотрите же, не обременяйте себя житейскими заботами и не развращайте ваши сердца пирами и попойками, чтобы день тот не застал вас врасплох,
Так следите за собой, чтобы сердца ваши не стали нечувствительны от распущенности, и от хмеля, и от житейских забот, и чтобы оный День не настиг вас врасплох,