Читай и изучай
Библия » Плач Иеремии 4:7
Пераклад Антонія Бокуна
5 глава »
Плач Иеремии глава 4 стих 7

Князья её были в ней чище снега, белее молока; они были телом краше коралла, вид их был как сапфир;

Її можновла́дці чистіші від снігу були́, біліші від молока, їхнє тіло червоне, мов пе́рли, їхній вигляд — сапфі́р, —

Князі його були над сніг чистіші, вони були від молока біліші, тіло в них було рум'яне над коралі, сафір — їхня шкіра.

Сієї ж князї були над снїг чисті, над молоко білі; тїло в них було румяне, немов ті коралї, й над сапфир сияло;

Його назореї очистилися понад сніг, просвітилися понад молоко, були розпалені понад каміння, їхня частка — частина сапфіра.