Читай и изучай
Библия » Евреям 9:17
Пераклад праваслаўнай царквы
10 глава »
Евреям глава 9 стих 17

потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив.

бо запавет набывае моц ад памёршых; ён ня мае сілы, пакуль жыве той, хто заключыў яго.

бо завяшчаньне мае сілу пасьля памерлых; яно ня мае сілы, калі завяшчальнік жывы.

Запавет толькі пасля мёртвых правамоцны; ён не мае моцы, пакуль жыве той, хто яго склаў.

Бо духоўніца правамочная, калі людзіна памерлая; але яна ніякім парадкам ня мае моцы, калі чынячы духоўніцу жывы.

бо запаве́т ма́е сілу пасьля паме́ршых: ён ня ма́е сілы, пакуль жыве́ той, хто адказывае.

бо завяшчанне дзейнічае пасля смерці; яно не мае сілы, калі завяшчальнік жывы.

бо запавет набывае моц пасля памерлых і ніколі не мае моцы, пакуль жыве яго складальнік.

бо завяшчанне сапраўднае пасля памерлых, паколькі яно ніколі не мае моцы, калі жывы завяшчальнік.

бо завяшчаньне мае сілу пасьля памерлых, і таму ня мае сілы, калі завяшчальнік жывы.

тэстамэнт бо ўходзіць у сілу з хвілінаю сьмерці, інакш ня мае значэння, пакуль жыве тэстатар.