Библия » Иов 30:3
Пераклад Васіля Сёмухі
Иов глава 30 стих 3
Бедностью и голодом истощённые, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую;
die vor Hunger und Mangel erschöpft sind, die das dürre Land abnagen, die Wüste und Einöde;
die vor Hunger und Kummer einsam flohen in die Einöde, neulich verdorben und elend worden,
Durch Mangel und Hunger unfruchtbar — sie, die die ‹Wurzeln der› Wüste abnagen — sind sie Menschen der Öde und Verödung ‹geworden›,
Durch Mangel und Hunger abgezehrt, benagten sie das dürre Land, welches längst wüste und verödet war.