Читай и изучай
Библия » От Матфея 16:7
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла
17 глава »
От Матфея глава 16 стих 7

Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли.

Яны ж разважалі між сабою, кажучы: «Бо мы хлябоў ня ўзялі».

Яны ж разважалі самі сабе, кажучы: хлябоў мы не ўзялі.

А яны разважалі між сабой, кажучы: «Хлябоў мы не ўзялі».

А яны разважалі мяжсобку, кажучы: «Гэта значыцца, што хлеба мы не ўзялі!»

Яны-ж разважалі ў сабе́ і гаварылі: бо хлябоў мы не ўзялі.

Яны ж разважа́лі самі сабе, ка́жучы: гэта значыць, што хлябо́ў мы не ўзялí.

А яны разважалі самі сабе і казалі: «Мы не ўзялі хлеба!»

А яны разважалі самі себе, кажучы: Гэта таму, што мы хлябоў не ўзялі.

Яны ж разважалі між сабою, кажучы: хлябоў ня ўзялі (мы).

Яны-ж думалі сабе, кажучы: Гэта таму, што мы не ўзялі хлеба.