Библия » 1 Коринфянам 7:27
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла
1 Коринфянам глава 7 стих 27
Соединён ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.
Ты злучаны з жонкаю? Не шукай разводу. Ты вольны ад жонкі? Не шукай жонкі.
Ці зьвязаны ты з жонкаю? ня шукай разводу. Ці застаўся бяз жонкі? ня шукай жонкі.
Ты жанаты? Не шукай разводу! Ты без жонкі? Не шукай жонкі.
Злучаны ты із жонкаю? ня шукай вывальненьня. Вывальнены ад жонкі, ня шукай жонкі.
Ты злучаны з жонкаю? Ня шукай разлукі. Ты вольны ад жаны? Ня шукай жонкі.
Ты звязаны з жонкаю́ не шукай разводу. Ты застаўся без жонкí не шукай жонкі.
Ты маеш жонку? Не шукай вызвалення. Не маеш жонкі? Не шукай яе.
Ты звязаны з жонкаю, не шукай разводу; ты без жонкі, не шукай жонкі.
Зьвязаны ты з жонкай — ня шукай вызваленьня. Вызвалены ты ад жонкі — ня шукай жонкі.
А зьвязаны ты з жонкаю? Ня шукай разводу. Разьвязаўся з жонкаю? Ня шукай жонкі.