Библия » Псалтирь 32:7
Пераклад Яна Станкевіча
Псалтирь глава 32 стих 7
Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
Du bist mein Schirm, du wirst mich vor Angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. SELA. «
Du bist mein Schirm; du wollest mich vor Angst behüten, daß ich errettet, ganz fröhlich rühmen könnte. Sela.
Du bist ein Bergungsort für mich; vor Bedrängnis behütest du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel. //