Библия » Откровение 7:1
Пераклад Яна Станкевіча
Откровение глава 7 стих 1
И после сего видел я четырёх Ангелов, стоящих на четырёх углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
Потом я увидел четырех ангелов: они стояли на четырех углах земли и удерживали четыре ветра земли, чтобы те не дули ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
Затем я увидел четырех ангелов. Они стояли на четырех концах земли и удерживали четыре ветра земных, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на дерево какое.
После этого я увидел четырёх Ангелов, стоявших у четырёх краёв земли, сдерживая четыре ветра земли, чтобы ни один ветер не дул на землю, море и деревья.
После этого я увидел четырёх ангелов, стоявших у четырёх краёв земли, сдерживая четыре ветра земли, чтобы ни один ветер не дул на землю, море и деревья.
После этого я увидел четверых ангелов. Они стояли по четырем концам земли и удерживали четыре земных ветра, чтобы никакой ветер не дул ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
После этого я увидел четырех ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
Потом я увидел четырех ангелов, стоящих на четырех углах земли и держащих четыре ветра земли, чтобы те не дули ни на землю, ни на море и ни на какое дерево.
После этого увидел я четырех ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер на землю и на море, и на всякое дерево.
После этого я увидел четырёх ангелов, стоящих по четырём углам земли, удерживающих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое-либо дерево.
После этого я увидел четырех ангелов. Они стояли на четырех краях земли и держали четыре ветра. Ветер не дул на земле ни на сушу, ни на море, ни на дерево.